永乐视频

永乐视频 永乐视频
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • “励学崇教”新时代高质量外语人才培养高端学术研讨会

  • 基础教育论坛圆桌论坛

  • 2025级新生见面会

  • 区域国别学学科建设座谈会

  • “‘ 西方文论关键词’ 重点专栏与外国文学研究的当代使命” 高端学术论坛

永乐视频 召开《G20的杭州故事》翻译项目座谈会
发布日期:2016-05-23 15:51:18  发布者:陈茂林

        5月20日上午,浙江教育出版社综合出版中心江红主任一行来访永乐视频 ,就《G20的杭州故事》一书的翻译、出版情况召开座谈会。永乐视频 院长欧荣教授、该书翻译组组长陈茂林教授和翻译组的部分老师参加了座谈。

        该书翻译项目是永乐视频 响应浙江省和杭州市“办好G20,当好东道主”的重要内容之一。江主任对前一阶段完成的工作给予了肯定,对学院的大力支持表示感谢,并强调了该书翻译、出版的重要意义,明确了翻译目标,指出了翻译过程中的一些注意事项。

        学院翻译组老师们就翻译过程中遇到的一些问题进行了讨论,将继续尽心尽力,在忠实原文的基础上,发挥创造性,争取译出精品,以实际行动支持G20峰会的宣传和筹备工作。


永乐视频要闻

永乐视频 召开《G20的杭州故事》翻译项目座谈会

徐初骋 · 2016-05-23

        5月20日上午,浙江教育出版社综合出版中心江红主任一行来访永乐视频 ,就《G20的杭州故事》一书的翻译、出版情况召开座谈会。永乐视频 院长欧荣教授、该书翻译组组长陈茂林教授和翻译组的部分老师参加了座谈。

        该书翻译项目是永乐视频 响应浙江省和杭州市“办好G20,当好东道主”的重要内容之一。江主任对前一阶段完成的工作给予了肯定,对学院的大力支持表示感谢,并强调了该书翻译、出版的重要意义,明确了翻译目标,指出了翻译过程中的一些注意事项。

        学院翻译组老师们就翻译过程中遇到的一些问题进行了讨论,将继续尽心尽力,在忠实原文的基础上,发挥创造性,争取译出精品,以实际行动支持G20峰会的宣传和筹备工作。